No se encontró una traducción exacta para مُهَيَّأٌ للحَمْل

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Turco Árabe مُهَيَّأٌ للحَمْل

Turco
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Hayvanlardan da ( çeşit çeşit yarattı , ) Kimi yük taşır , kiminin tüyünden sergi yapılır . Allah ' ın size verdiği rızıktan yeyin , şeytanın adımlarını izlemeyin ( onun peşinden gitmeyin ) .
    وأوجد من الأنعام ما هو مهيَّأ للحمل عليه لكبره وارتفاعه كالإبل ، ومنها ما هو مهيَّأ لغير الحمل لصغره وقربه من الأرض كالبقر والغنم ، كلوا مما أباحه الله لكم وأعطاكموه من هذه الأنعام ، ولا تحرموا ما أحلَّ الله منها اتباعًا لطرق الشيطان ، كما فعل المشركون . إن الشيطان لكم عدو ظاهر العداوة .
  • Hayvanlardan yük taşıyan ve ( yünlerinden , tüylerinden ) döşek yapılanları da ( yaratan O ' dur ) . Allah ' ın size rızık olarak verdiklerinden yiyin ve şeytanın adımlarına uymayın .
    وأوجد من الأنعام ما هو مهيَّأ للحمل عليه لكبره وارتفاعه كالإبل ، ومنها ما هو مهيَّأ لغير الحمل لصغره وقربه من الأرض كالبقر والغنم ، كلوا مما أباحه الله لكم وأعطاكموه من هذه الأنعام ، ولا تحرموا ما أحلَّ الله منها اتباعًا لطرق الشيطان ، كما فعل المشركون . إن الشيطان لكم عدو ظاهر العداوة .
  • Hayvanları da yük ve kesim için yaratan Allah ' tır . Allah ' ın size verdiği rızıktan yiyin , şeytana ayak uydurmayın , o size apaçık bir düşmandır .
    وأوجد من الأنعام ما هو مهيَّأ للحمل عليه لكبره وارتفاعه كالإبل ، ومنها ما هو مهيَّأ لغير الحمل لصغره وقربه من الأرض كالبقر والغنم ، كلوا مما أباحه الله لكم وأعطاكموه من هذه الأنعام ، ولا تحرموا ما أحلَّ الله منها اتباعًا لطرق الشيطان ، كما فعل المشركون . إن الشيطان لكم عدو ظاهر العداوة .
  • Hayvanlardan yüklerinizi taşıyanlar var , yününden faydalandıklarınız var ve onları da yaratan o Allah ' ın , sizi rızıklandırdığı şeyleri yiyin ve Şeytan ' ın izini izlemeyin ; şüphe yok ki o , size apaçık bir düşmandır .
    وأوجد من الأنعام ما هو مهيَّأ للحمل عليه لكبره وارتفاعه كالإبل ، ومنها ما هو مهيَّأ لغير الحمل لصغره وقربه من الأرض كالبقر والغنم ، كلوا مما أباحه الله لكم وأعطاكموه من هذه الأنعام ، ولا تحرموا ما أحلَّ الله منها اتباعًا لطرق الشيطان ، كما فعل المشركون . إن الشيطان لكم عدو ظاهر العداوة .
  • Hayvanlardan yük taşıyanı da yaygı / döşek yapılanı da yaratan yine O ' dur . Allah ' ın size verdiği rızıklardan yiyin , şeytanın adımlarını izlemeyin !
    وأوجد من الأنعام ما هو مهيَّأ للحمل عليه لكبره وارتفاعه كالإبل ، ومنها ما هو مهيَّأ لغير الحمل لصغره وقربه من الأرض كالبقر والغنم ، كلوا مما أباحه الله لكم وأعطاكموه من هذه الأنعام ، ولا تحرموا ما أحلَّ الله منها اتباعًا لطرق الشيطان ، كما فعل المشركون . إن الشيطان لكم عدو ظاهر العداوة .
  • Hayvanlardan yük taşıyanı ve tüyünden döşek yapılanları yaratan O ' dur . Allah ' ın size verdiği rızıktan yeyin , şeytanın ardına düşmeyin ; şüphesiz o sizin için apaçık bir düşmandır .
    وأوجد من الأنعام ما هو مهيَّأ للحمل عليه لكبره وارتفاعه كالإبل ، ومنها ما هو مهيَّأ لغير الحمل لصغره وقربه من الأرض كالبقر والغنم ، كلوا مما أباحه الله لكم وأعطاكموه من هذه الأنعام ، ولا تحرموا ما أحلَّ الله منها اتباعًا لطرق الشيطان ، كما فعل المشركون . إن الشيطان لكم عدو ظاهر العداوة .
  • Kimi yük taşır , kiminin yününden döşek yapılır . Allah ' ın size verdiği rızıktan yiyin ve şeytanın adımlarına uymayın ( peşinden gitmeyin ) ; çünkü o , sizin için apaçık bir düşmandır .
    وأوجد من الأنعام ما هو مهيَّأ للحمل عليه لكبره وارتفاعه كالإبل ، ومنها ما هو مهيَّأ لغير الحمل لصغره وقربه من الأرض كالبقر والغنم ، كلوا مما أباحه الله لكم وأعطاكموه من هذه الأنعام ، ولا تحرموا ما أحلَّ الله منها اتباعًا لطرق الشيطان ، كما فعل المشركون . إن الشيطان لكم عدو ظاهر العداوة .
  • Davarlardan da çeşit çeşit yarattı : kimi yük taşır , kiminin yününden ve kılından sergi yapılır.Allah ' ın size verdiği rızkından yiyin , fakat şeytanın adımlarını izlemeyin.Çünkü o sizin besbelli bir düşmanınızdır .
    وأوجد من الأنعام ما هو مهيَّأ للحمل عليه لكبره وارتفاعه كالإبل ، ومنها ما هو مهيَّأ لغير الحمل لصغره وقربه من الأرض كالبقر والغنم ، كلوا مما أباحه الله لكم وأعطاكموه من هذه الأنعام ، ولا تحرموا ما أحلَّ الله منها اتباعًا لطرق الشيطان ، كما فعل المشركون . إن الشيطان لكم عدو ظاهر العداوة .
  • Çiftlik hayvanları , binmeniz , kesmeniz veya kendilerinden yatak malzemesi çıkarmanız içindir . ALLAH ' ın size verdiği rızıklardan yeyin ve şeytanın adımlarını izlemeyin ; çünkü o sizin apaçık düşmanınızdır .
    وأوجد من الأنعام ما هو مهيَّأ للحمل عليه لكبره وارتفاعه كالإبل ، ومنها ما هو مهيَّأ لغير الحمل لصغره وقربه من الأرض كالبقر والغنم ، كلوا مما أباحه الله لكم وأعطاكموه من هذه الأنعام ، ولا تحرموا ما أحلَّ الله منها اتباعًا لطرق الشيطان ، كما فعل المشركون . إن الشيطان لكم عدو ظاهر العداوة .